Die Übersetzer kommen wieder!

Wir freuen uns schon sehr – am 27. August besuchen uns nun bereits zum 3. Mal 15 Übersetzer aus Brasilien, Spanien, Russland, Italien, Uganda und, und, und.

Oi!, Hola!, здравствуйте!, Ciao!, Salut!, Hello! und Jambo!

Die internationalen Sprachprofis besuchen unser Hamburger Kinderbuchhaus im Rahmen eines Workshops des Arbeitskreises für Jugendliteratur (IBBY, gefördert von der Robert-Bosch-Stiftung), der unter dem Motto „Kein Kinderspiel“ steht.
Die Themen des einmal im Jahr stattfindenden Workshops ranken sich rund um die Problematiken, Grenzen, Konflikte und die aktuellen Sprachtrends, die die Übersetzertätigkeit in allen Ländern beeinflussen. Der Workshop bietet den Teilnehmern dann die Möglichkeit kritische Fragen und Themen untereinander, „international“ und mit den Profis der Buchbranche zu diskutieren.

Bei dem Besuch im Hamburger Kinderbuchhaus erfahren sie dann mehr über die Originalillustrationen der Ausstellung „Paula und die Anderen“ und erhalten Informationen zu den Werkstätten rund um die Buchkultur die im Kinderbuchhaus für Kinder aller Altersstufen aber auch für Erwachsene, Erzieher, Lehrer und Lernbegleiter angeboten werden. Auf einen herrlich internationalen Austausch, auf die interessierten und kritischen Fragen zum Thema Umgang mit Bildern in Bilder- und Kinderbüchern und auf Fragen und Diskussionen zur Übersetzbarkeit von Bildern freuen wir uns sehr!

Dieser Beitrag wurde unter Überblick Programm veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.